adjustment_day_1

Выучить английский по книгам Чака Паланика? Легко!

Чтобы выучить английский самостоятельно, нужно читать не учебники, а книги Чака Паланика!

Когда я приехала в США, у меня был культурный шок. Оказалось, что английский, которому меня учили в школе, американцы не особо-то понимают. И произношение у них другое, и слова в обиходе совсем другие. И смотрят они на тебя, вытаращив глаза, когда понимают, что ты элементарных слов не знаешь.

Так что если вы хотите выучить американский английский — читайте книги Чака Паланика!

Специально для вас я сделала небольшую подборку сленговых слов и выражений из книги Ссудный день (Adjustment Day). Ведь начинать учить английский гораздо интереснее не с банального “London is a capital of Great Britain”, а со слов и выражений, которыми пользуются обычные люди.

Учим английский по книгам Чака Паланика: Ссудный день (Adjustment Day)

  • No duh — саркастическое согласие, что-то вроде “Да ладно?”
  • Churnalism — переделанное слово “journalism” (журналистика); неологизм, означающий журналистику низкого уровня, когда новости берутся из интернета без проведения какого-либо критического исследования.
  • Gibberish — полная чепуха, неразборчивый или иностранный язык; иногда — несвязная речь, вызванная употреблением наркотиков.
  • Potluck — всё, что осталось на обед, или обед вскладчину — когда каждый приносит что-то своё.
  • Pimp — сутенёр.
  • To finger-comb hair — причёсывать волосы руками.adjustment_day_2
  • To rubber-neck — поворачивать голову и глазеть на кого-то/что-то.
  • To play (o)possum — притворяться мёртвым или, например, притворяться, что вас нет дома, когда приходит кто-то, с кем вы не хотите общаться.
  • Ordeal — тяжёлое, суровое испытание.
  • Tweaker — чрезвычайно параноидальный индивидуум, обычно под действием метамфетамина или других стимуляторов, как правило, очень возбуждённый и легко отвлекающийся на что угодно.
  • Vigilante — дружинник.
  • To humble brag — хвастаться, скрывая это под маской показного смирения.
  • Pooh pooh — ошибка в неформальной логике, которая заключается в отклонении аргумента как недостойного серьёзного рассмотрения.
  • Gal-girl или gal — сленговое слово, означающее молодых девушек
  • Dawg — близкий друг.
  • Blockhead — болван, олух.
  • My bad — выражение, которое используется как признание ошибки и извинение за эту ошибку без фактического извинения.
  • A dollop — здоровый кусок, солидная порция.
  • Kudos — честь и слава за какие-либо достижения.

Надеюсь, эта статья поможет вам в изучении английского языка!

5 книг, с которых стоит начать чтение на английском

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *