%d0%b3%d0%be%d0%b3%d0%be%d0%bb%d1%8c-%d0%b2%d1%96%d0%ba%d1%96%d0%b4%d0%b6%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%bb%d0%b0

Андрей Белянин и битва с чертом за Малороссию

Когда дочитываешь очередную книгу, часто хочется поделиться с кем-нибудь своими впечатлениями. Сегодня я хочу поделиться с тобой, мой читатель, своими мыслями о книге Андрея Белянина Ночь на хуторе близ Диканьки.

Первая мысль, которая приходит в голову, когда видишь название книги — это что, пародия на Гоголя? Зачем писателю, не раз доказавшему, что он умеет создавать свои интересные и уникальные миры и истории, переписывать произведение классика? Что это за странный ремейк? Ну не Киркоров же его укусил, в самом деле?

Что именно подтолкнуло автора на то, чтобы переписать историю, рассказанную Гоголем (а точнее, сразу несколько историй), пока остается неизвестным. Возможно, то, что Гоголь — любимый писатель Белянина. Возможно, то, что тема Украины сегодня в тренде. Но что именно хотел донести до читателя современный мастер юмористического фэнтези?

Тут стоит вспомнить о том, что Андрей Белянин — большой поклонник славянской культуры, во всем ее разнообразии. Он является составителем сборников рассказов, которые публикуются под именем “Андрей Белянин и его друзья”. Эти друзья — талантливые авторы не только из России, но и из Польши, Болгарии, Украины, Чехии.

В каждой книге Белянина (особенно в цикле “Тайный сыск царя Гороха”) нет-нет да и промелькнет лирическим отступлением тема любви к Родине. А Родина — это такое широкое понятие! Великая Русь, Малая Русь, Белая Русь… Как же сложно их разделить и относиться к ним по-разному! Вот так, примерно в таком ключе, Андрей Белянин отзывается в своей книге «Ночь на хуторе близ Диканьки» о происходящем сегодня между Россией и Украиной.

Кстати, Белянин дважды становился лауреатом грамоты МВД Украины за создание положительного образа работника милиции (все тот же цикл “Тайный сыск царя Гороха”)! Кроме того, в 2009 году Белянин получил медаль имени Н. В. Гоголя, которая присуждается наиболее популярным писателям, работающим в жанре сказочной литературы и фэнтези.

Картинки по запросу белянин

Ночь на хуторе близ Диканьки: о чем книга?

«Ночь на хуторе близ Диканьки» описывает то, что, по всей видимости, сподвигло Гоголя написать “Вечера на хуторе близ Диканьки». Красной нитью по всей истории проходит тема дружбы между двумя главными героями и представителями двух народов — кузнецом Вакулой и панычем Николя (который, вероятно, и есть сам Николай Гоголь). Николя ведет записи, намереваясь стать писателем, что и наводит читателя на мысль о том, что “Ночь” — это своеобразное закулисье “Вечеров”.

За что Белянину хочется отдать должное — это за потрясающе красивый, сочный язык. Насколько точны и правильны с филологической точки зрения фразы на украинском — тут я судить не могу. Но на мой взгляд, атмосфера украинской деревни времен Гоголя с точки зрения языка передана прекрасно. Белянин — настоящий мастер языка, и если вам хочется почитать что-то современное, но с таким чуть устаревшим, но родным сердцу деревенским колоритом, лучше этого автора, пожалуй, не найти.

Ночь на хуторе близ Диканьки: цитаты

Еще один фирменный знак писателя — это юмор. Причем, что очень актуально в наше время, юмор добрый и не пошлый. Книги Белянина спокойно можно давать читать детям, не опасаясь, что они найдут там что-то непристойное:

“ — А не сочтите за обиду, паныч, но тока чую, шо крыша з вашей хаты уже набекрень поехала. Так от не буду я в вас отравленными железяками тыкать и в себя чем попало ковырять не дозволю. Ось так!

— Ну хоть сам бы чего предложил, а? Сидит тут себе, критикует. Художника обидеть легко!

— Кузнеца обидеть еще легче! — резонно возразил Вакула. — От тока потом зубы вставить сложнее.”

Многие герои книг Белянина — те еще скандалисты и сквернословы, но их ругань звучит больше смешно, чем грубо. Или же — так колоритно, что “аж заслушаешься”:

“…От дурень так дурень! Плечи шире, чем бричка у заседателя, а ума Бог дал не более, як трезвому куму на именинах у свояченицы… Та щоб он гикнулся от своей учебы, ты будешь мать слухать?! Щоб у вас обоих под глазом по пузырю с копну величиной набежало, у него пид левым, у тя под правым! Щоб вас пчелы в язык покусали! Щоб вин…ой лышенько, ох серденько болить…”

Особенно мило в этой книге выглядят слова современных песен, переведенные на украинский язык и сложенные на мотив народной песни:

“Втримай, не видпускай, мои руки у тебе в руках,

Ти один мене згрев, мий улублений Вакула,

Все пройде, а ти свити, ясний месяц на моих шляхах,

Ти у мене красунчик-ЛМЛ, я до тебе шепнула…”

Ну а что касается темы Украины и России, то тут на протяжении всей книги чувствуется какой-то надрыв, который то и дело “прорывает”.

Не раз в книге возникает скрытое сравнение правящей власти с нечистой силой. Все бы хорошо, и жили бы два братских народа в мире и согласии, если бы не черти-политики. Так, запорожский черт Байстрюк открыто сравнивает Раду с пеклом:

“- …Не позволю своих сотоварищей своей же рукою в могилу извести, нет на то моей козацкой воли и правды! И нехай они там в своей Раде на навоз изойдут…

— В пекле? — на всякий случай уточнил Николя.

— Та тьфу, не велика разница…”

И уже в самом конце раздается просто “крик души” автора, после которого становится более понятно, для чего и почему была написана эта книга:

“..Есть ли где еще на свете такая дивная земля, как наша? Вечно будем Господа Бога молить в светлой благодарности сердечной за то, что сотворил Великую Русь, и Русь Белую, и Русь Малую, единой, словно и сама Пресвятая Троица!

И нет на свете той диавольской силы, которая посмела бы их разлучить. А буде в кои веки найдется вдруг такая сила — да проклянет ее Господь на веки вечные, да не будет ей божественного прощения, да сгорит в адском пламени брат, поднявший руку на брата…”

В последнее время, кажется, все современные российские писатели сочли своим долгом так или иначе высказаться по теме Украины. Но так искренне и с такой глубокой любовью к братскому народу, кажется, этого не делал никто…

P.S. Купить электронную версию книги можно здесь.

1 thought on “Андрей Белянин и битва с чертом за Малороссию”

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *